Corse-Israël : Bonjour Vicky, présentez-vous
svp à nos internautes.
Vicky Yebgui-Oppenheim : Je suis
née à Castello di Brando, dans le cap
Corse (au nord de Bastia ), et je suis issue dune
famille juive originaire de Tsfat par mon père
et de turquie par ma mère (famille Pessah).
C-I : Que faisiez-vous en Corse ? Et
quand avez-vous quitté lile de beauté
?
V.Y : Javais un magasin, une
jeanerie à Bastia, rue Paoli au numero 7,
juste en face du Monoprix. Jai quitté
la Corse en 1967 pour venir minstaller ici en
Israël.
C-I : Quels souvenirs avez-vous de la
Corse ?
V.Y : Je nai que dexcellents
souvenirs de la Corse ! Je faisais partie dune
troupe de théatre à Bastia qui se nommait
: Les tréteaux corses. Nous donnions
des représentations, entre autre : La
tête des autres de Marcel Aimé.
Je tiens a témoigner toute ma gratitude envers
le peuple Corse, car mon père a été
sauvé pendant la guerre par des Corses, et
le reste de la communauté a été
à 100 % soutenue par les familles corses. Ils
nous ont toujours considérés comme Corses
à part entière !
C-I : Expliquez nous ?
V.Y: Mon père a
été fait prisonnier des Allemands, et
des amis Corses se sont mobilisés, et par le
biais de la mairie de Bastia, ils ont réussi
a lui obtenir des papiers attestant quil était
Corse depuis 5 génerations, ce qui bien évidemment
lui a sauvé la vie !
Cela lui a permis de passer dans un camp militaire
au lieu dun camp de concentration....
Pour la petite histoire, quand ils lui ont demandé
comment il voulait sapeller, il a choisi le
nom Ibri, car cela sonnait Corse et ressemblait a
Ivri qui signifie : hébreu justement
en hébreu
C-I : Les Corses et les Juifs ont toujours
été complices apparement
.
V.Y: Pas apparement
, mais REELLEMENT !!!
C-I : A quoi est-ce dû selon vous
?
V.Y: Nous avons énormement
de points communs. Le Corse et lIsraëlien
sont très hospitaliers, ils aiment tous deux
leur terre, le Corse est un artiste et est très
proche de lIsraëlien. Les points communs
sont très nombreux. Les Corses ont fait revivre
leur langue : U Corsu , et les Israëliens
lhébreu.
C-I : Parlez-vous le Corse?
V.Y: Je le parle et je
lai parlé avant de parler lhébreu
!
C-I : Comment vous est venu l'envie
d'habiter en Israël ?
V.Y: Mon père étant
natif de Tsfat, nous a formé, dans le but dagrandir
la communauté juive en Israël, avec la
chaleur de lâme Corse.
C-I : Vous êtes donc partie en
Israël en 1967, juste apres la guerre des 6 jours,
quavez vous fait alors ?
V.Y: Je suis venue en
Israël et je me suis sentie chez moi.Très
vite, je me suis installée dans le Sinai, alors
sous contrôle israëlien, séduite
par la beauté sauvage qui me rapellait mon
enfance.
Puis de 1982 à 1989 à Taba, je me suis
occupée de plongée sous-marine ce que
je continue a faire aujourdhui au Divers
village à Eilat.
C-I : Qu'attendez vous des liens entre
Corses et Israëliens ?
V.Y: Faire partager à
un maximum de personnes lamour que jai
pour la Corse et Israël, mes deux terres dacceuil.
Ne me demandez pas si je me sens plus Corse ou Israëlienne,
sincèrement je ne pourrais pas vous répondre
C-I : Vous avez un drapeau corse qui
flotte au Divers village ainsi quun drapeau
israëlien. Pourquoi ?
V.Y: Cest aussi
en rapport avec votre question précédente
! Jai dailleurs une réserve de
drapeaux Corses, car je tiens toujours à voir
cet emblème flotter au gré du vent sur
le club.
C-I : Quel message voulez vous faire
passer aux Corses ?
V.Y: Venez nous visiter,
vous vous sentirez chez vous !
Benvenuti a tuti, vi aspetu
C-I : Nous vous remercions pour ce superbe
témoignage !
V.Y: Cest moi qui
vous remercie.